2025 m. spalio 24 d. Chongqing Liyu Precision Technology Co., Ltd. (toliau – Liyu Precision Technology) lankėsi Čongčingo technologijos ir verslo universiteto Užsienio kalbų mokyklos dėstytojų ir studentų komanda, kuri atliko praktinę veiklą tema „Vizitas į įmonę ir karjeros nušvitimas“. Tang Daiping, Liyu Precision Technology generalinis direktorius, daugiau nei 50 mokytojų ir studentų pravedė praktinės patirties dalijimosi sesiją tema „Transformacijos praktika nuo „Produkto eksporto“ į „Prekės ženklo eksportą“. Turinys apėmė pagrindines problemas, tokias kaip pasaulinis išdėstymas, techninių standartų pritaikymas ir tarpkultūrinis valdymas. Sąveika buvo entuziastinga, o studentai išreiškė, kad „atvejo tyrimai tiesiogiai buvo susiję su skausmo taškais, o metodikos buvo praktiškos“.
Tang Daiping, sujungęs Liyu Precision Technology proveržio patirtį Lotynų Amerikos ir Pietryčių Azijos rinkose, sugriovė tris pagrindines įmonės šuolio plėtros strategijas: tikslų klientų pritraukimą per nepriklausomas svetaines ir socialinės žiniasklaidos matricas bei tradicinio „plačiojo tinklo“ prekybos parodų modelio atsisakymą. Jis pateikė pavyzdį: „2025 m. pirmąjį pusmetį, išanalizavę pirkėjų Viduriniuose Rytuose, Centrinėje Azijoje ir Rusijoje paieškos raktažodžius bei optimizuodami prekių aprašymus, pastebėjome, kad užklausų skaičius išaugo tris kartus, o sandorių ciklas sutrumpėjo iki 7 dienų. Spręsdama lėto atsako po pardavimo problemas užsienyje, „Liyu Precision Machinery“ įkūrė regioninius aptarnavimo centrus Diuseldorfe (Vokietija) ir San Paule (Brazilija), pažadėdama „atsarginių dalių pristatymą per 48 valandas“.
„Tang Daiping“ atskleidė: „2024 m. Rusijos statybų bendrovė patyrė 2 mln. Jis pabrėžė hibridinio talento „kalba + technologija“ svarbą. Jis atkreipė dėmesį: "Pietryčių Azijos rinkai pritaikyta išmanioji įranga reikalauja daugiakalbės techninės dokumentacijos ir lokalizuotų technologijų diegimo paslaugų. Pavyzdžiui, mūsų nagų pistoleto naudojimo vadovas yra anglų, ispanų ir vietnamiečių kalbomis, jame yra vaizdo įrašų vadovėliai, kurie pagerina klientų mokymo efektyvumą 50 proc.".
Po pasidalijimo sesijos mokiniai įsitraukė į išsamų dialogą su Tang Daiping tokiomis temomis kaip „karjeros pasirinkimas“ ir „tarpkultūrinis bendravimas“. 2026 m. Tarptautinės prekybos specialybę įgijęs absolventas sakė: "P. Tango paminėjimas apie "techninių dokumentų lokalizavimą" privertė mane suprasti, kad kalbos įgūdžiai yra ne tik vertimas, bet ir technologijų sklaidos tiltas. Ateityje noriu dirbti tarptautinių techninių standartų kūrimo srityje, o ši dalijimosi sesija davė man aiškią kryptį."
Kitas Tarptautinės prekybos studentas daugiausia dėmesio skyrė įmonių talentų poreikiams: „Ponas Tangas sakė, kad „labiausiai trūksta sudėtingų talentų, kurie supranta ir techninės terminijos vertimą, ir tarptautinės rinkos taisykles“, todėl nusprendžiau lankyti techninio rašymo kursą ir dalyvauti mokyklos tarptautiniuose techninio bendradarbiavimo projektuose.
Prieš tai Liyu Precision Engineering buvo pasiekusi bendradarbiavimo susitarimą su kolegija: pirma, atidaryti įmonės technologijų centrą kaip praktikos bazę, kurioje studentai galėtų dalyvauti realiuose projektuose; antra, kartu parengti mikroprofesinį kursą „Techninė anglų kalba + tarptautiniai standartai“ ir įtraukti jį į kreditų sistemą; ir trečia, pirmenybę teikti abiturientams, dalyvavusiems tarptautiniuose techninio bendradarbiavimo projektuose. Tang Daiping teigė: „Per trejus metus planuojame Sičuano ir Čongčingo universitetuose įkurti „Tarptautinių talentų darbo stotis“, kasmet įdarbindami 50 absolventų, kad sukurtume talentų grandinę „Chongqing R&D – Global Service“.